Oct 21, 2017 Last Updated 10:32 AM, Oct 21, 2017

Howard Jacobson - Το όνομα μου είναι Σάιλοκ

Κατηγορία: Νέες εκδόσεις

Το βιβλίο εντάσσεται στη σειρά Hogarth Shakespeare Project: τα πιο αγαπημένα έργα του μεγαλύτερου δραματουργού όλων των εποχών ξαναγράφονται από τους σπουδαιότερους σύγχρονους συγγραφείς. O Howard Jacobson ξαναγράφει τον Έμπορο της Βενετίας.

Η γυναίκα του χαμένη. Η κόρη του εκτός ελέγχου. Ο έμπορος τέχνης Σάιμον Στρούλοβιτς χρειάζεται επειγόντως έναν άνθρωπο για να μιλήσει. Έτσι όταν συναντά τον Σάιλοκ σε ένα νεκροταφείο, δεν διστάζει να τον προσκαλέσει στο σπίτι του. Αυτή θα είναι η αρχή μιας ασυνήθιστης φιλίας…

Ο Στρούλοβιτς προσπαθεί να συμφιλιωθεί με το γεγονός ότι η κόρη του πρόδωσε την οικογένεια και την καταγωγή της, καθώς παρασυρμένη από τον ενθουσιασμό της υψηλής κοινωνίας του Μάντσεστερ έπεσε στην αγκαλιά ενός διαβόητου ποδοσφαιριστή, ο οποίος έχει χαιρετήσει ναζιστικά στο γήπεδο. Ο Σάιλοκ εναλλάσσει το πένθος του για τη σύζυγό του με την οργή του για το γεγονός ότι και η δική του κόρη απορρίπτει την εβραϊκή της ανατροφή.

Μια  προκλητική και διεισδυτική ερμηνεία του Εμπόρου της Βενετιάς, γραμμένη με τη χαρακτηριστική ειρωνεία του Jacobson, με πρωταγωνιστή έναν Σάιλοκ που διαθέτει διεισδυτικό πνεύμα, πάθος και έντονους προβληματισμούς για θέματα ταυτότητας, πατρότητας, αντισημιτισμού και εκδίκησης.

ΤΙ ΕΓΡΑΨΕ Ο ΤΥΠΟΣ

Ένα βιβλίο για την απώλεια, την ταυτότητα και τον σύγχρονο αντισημιτισμό…
Times

Διερευνά το αληθινό νόημα του σαιξπηρικού έργου, χρησιμοποιεί τη σχέση του με το σήμερα για να διεισδύσει στον σύγχρονο κόσμο και μας προκαλεί να εξετάσουμε τις προκαταλήψεις μας… Τροφή για σκέψη.
Independent on Sunday

Ο πιο αστείος σύγχρονος βρετανός μυθιστοριογράφος.
Mail on Sunday

Ο Howard Jacobson (Χάουαρντ Τζέικομπσον) γεννήθηκε στο Μάντσεστερ το 1942. Σπούδασε αγγλική λογοτεχνία και δίδαξε στο Πανεπιστήμιο του Σίντνεϊ για τρία χρόνια προτού επιστρέψει στην Αγγλία για να συνεχίσει τη διδασκαλία στο Κέιμπριτζ. Στη δεκαετία του '70 έκανε παραδόσεις μαθημάτων σε διάφορες σχολές· από κει εμπνεύστηκε το πρώτο του μυθιστόρημα, μια κωμωδία, είδος που έχει σφραγίσει ολόκληρο το λογοτεχνικό έργο του. Έχει εργαστεί ως παρουσιαστής στην τηλεόραση ενώ, παράλληλα με την πεζογραφία, διατηρεί εβδομαδιαία στήλη στην εφημερίδα Independent. Θεωρητικά και ιστορικά κείμενά του έχουν γίνει τηλεοπτικά ντοκιμαντέρ. Με το μυθιστόρημα Η περίπτωση Φίνκλερ, και ύστερα από δύο υποψηφιότητες, ο Τζέικομπσον κέρδισε το Βραβείο Booker το 2010.

 

Σειρά: Ξένη λογοτεχνία
Μετάφραση
: Νίκος Παναγιωτόπουλος

(ISBN: 978-618-03-0701-6, σελ.: 384, τιμή: 18,80 €)
Χρόνος έκδοσης: Δεκέμβριος 2016
Τίτλος πρωτοτύπου: Shylock is my name


Στηρίξτε μας με το like σας!!!

Pin It

Φιλικα Site